"Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce"
Warszawa, 29-30 marca 2008r.
Centrum Konferencyjno-Kongresowe PWSBiA
ul. Bobrowiecka 9
W imieniu organizatorów (LSP Software Sp. z o.o. i ProZ.com) serdecznie dziękuję wszystkim uczestnikom konferencji. Cały czas czekamy na wszelkie sugestie i opinie pod adresem
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie obsługi JavaScript.
. Zgodnie z obietnicą poniżej publikujemy materiały konferencyjne.
Tematy:
1. Omówienie bieżącej sytuacji na polskim rynku lokalizacyjnym i tłumaczeniowym. Autorzy: Agenor Hofmann-Delbor, Krzysztof Przyłucki.
2a. Najważniejsze projekty lokalizacyjne (2006 - 2007), część 1. Autor: Agenor Hofmann-Delbor
2b. Najważniejsze projekty lokalizacyjne (2006 - 2007), część 2. Autor: Krzysztof Przyłucki
3. Praca z serwerami pamięci tłumaczeń. Autor: Wojciech Olejniczak
4. Problemy prowadzenia działalności gospodarczej z punktu widzenia tłumacza. Autorzy: Magda Dziadosz, Maciej Andrzejczak
5. Kierowanie projektami lokalizacyjnymi (nie tylko dla kierowników projektów). Autor: Zbigniew Piotrowicz
6. A Freelancer from a "Poor" Country in a Global Market. Autor: Oleg Rudavin
7. Odwieczna walka: freelancer vs agencja tłumaczeń. Dyskusja panelowa w składzie: Magda Dziadosz, Ewa Gnyp, Urszula Kaczyńska, Magdalena Pluta, Maciej Andrzejczak, Robert Gołębiewski
8. Testowanie projektów lokalizacyjnych. Autor: Sławomir Chmiel
9. Narzędzia CAT - bieżąca sytuacja, standardy, kierunki rozwoju. Autorzy: Wojciech Froelich, Agenor Hofmann-Delbor
10. Lokalizacyjne narzędzia QA. Autor: Marcin Stankiewicz
11. Zarządzanie terminologią i modele rozliczeń w systemach CAT. Autor: Agenor Hofmann-Delbor
12. Problemy prawno-techniczne przy tłumaczeniach. Autor: Szymon Metkowski
13a. Początkujący tłumacz na rynku lokalizacyjnym - część 1, tłumacz okiem agencji. Autor: Anna Matyka
13b. Początkujący tłumacz na rynku lokalizacyjnym - część 2, błędy w tłumaczeniach technicznych. Autor: Adam Podstawczyński
13c. Początkujący tłumacz na rynku lokalizacyjnym - część 3. Dyskusja panelowa w składzie: Anna Matyka, Małgorzata Haas, Adam Podstawczyński
14. Problemy oceny wykonanej pracy (client review). Autor: Małgorzata Haas
15a. Polskie firmy, narzędzia, standardy i ich działalność za granicą - część 1, wprowadzenie. Autor: Agenor Hofmann-Delbor
15b. Polskie firmy, narzędzia, standardy i ich działalność za granicą - część 2, standard PN EN 15038. Autor: Agenor Hofmann-Delbor
16. Konsulting w branży lokalizacyjnej. Autor: Grzegorz Gryc
17. Współpraca z wydawnictwami na polskim rynku. Autor wprowadzenia: Agenor Hofmann-Delbor, komentarz: Barbara Gadomska, Marek Pawelec
18. Bolączki globalizacji w aspekcie rynku tłumaczeń. Autorzy: Maciej Andrzejczak, Agenor Hofmann-Delbor
Galeria zdjęć z konferencji.
Niestety dotarła do nas tylko garstka zdjęć z konferencji. Są dostępne pod następującym adresem: http://picasaweb.google.pl/magda.kmm/KonferencjaProZComLSP2008#
Program konferencji
Pierwszy dzień konferencji, 29 marca 2008r
Drugi dzień konferencji, 30 marca 2008r
Centrum Konferencyjno-Kongresowe PWSBiA
ul. Bobrowiecka 9
00-728 Warszawa
Partnerzy konferencji:
SDL International, Moravia IT Polska, Argos Translations, BT Info, Skrivanek